Meaning:
[0] [1] [adj] heavy, weighty, strong; [antonym] 輕. [2] [adj] deep; serious; thick; [3] [adj] considerable in amount/value
[1] [1] (adj) important, significant, strategic. [2] (v) attach importance to, lay stress on. [3] (adj) solemn, composed, discreet. [4] [粤] variant of 仲 (

Level:
3

Jyutping:
cung5

Pinyin:
zhong4

Type:

Stroke Count:
9

Cantonese Frequency:
437

Mandarin Frequency:
154

Notes:
[0]
[1]

Related Words
Word Jyutping Meaning
負重 fu6 cung5 to bear a heavy burden;
重負 cung5 fu6 heavy burden; heavy load;
任重道遠 jam6 zung6 dou6 jyun5 the burden is heavy and the road is long (i.e., bear heavy responsibilities);
比重 bei2 cung5 [1] proportion; share; percentage [2] specific gravity; relative density;
著重 zoek6 zung6 variant of 着重;
舉足輕重 geui2 juk1 hing1 jung6 a foot's move sways the balance (成语 saw); to hold the balance of power/to play the decisive role
重疊 cung4 dip6 (adj) overlapping; superposing; piling on top of another
鄭重 zeng6 zung6 serious; earnest; solemn;
慎重 san6 zung6 careful; cautious; prudent;
重心 zung6 sam1 [1] centre of gravity [2] main part;

Related Sentences
Sentence SWC Jyutping Meaning
重使你講! zung6 sai2 nei5 gong2  You're telling me! 
重有幾遠? zung6 jau5 gei2 jyun5 How far do we still have to go?
乜你咁大個人重戽被㗎 mat1 nei5 gam3 daai6 go3 jan4 zung6 fu3 pei5 gaa3  You are so big now, yet you still kick off your blanket while sleeping!
咸豐年前嘅事你重攞嚟講 haam4 fung1 nin4 cin4 ge3 si6, nei5 zung6 lo2 lei4 gong2 You are still bringing up things that happened so many years ago.
你試下重新開個瀏覽器? nei5 si3 haa5 cung4 san1 hoi1 go3 lau4 laam5 hei3 Why don't you restart your browser?
咁你需要重新修改密碼。 gam2 nei5 seoi1 jiu3 cung4 san1 sau1 goi2 mat6 maa5 Then you need to set a new password.
咁你需要重新辦登機證。 gam2 nei5 seoi1 jiu3 cung4 san1 baan6 dang1 gei1 zing3 Then you would need to get a new boarding pass.
後生仔應該尊重啲老人家。 hau6 saang1 zai2 jing1 goi1 zyun1 zung6 di1 lou5 jan4 gaa1 The young should respect the old.
我嗌咗碟炒飯好耐,重未嚟呀! ngo5 aai3 zo2 dip6 caau2 faan6 hou2 noi6, zung6 mei6 lai4 aa3 I ordered a dish of fried rice a long time ago. But it hasn't come yet!
我 每 次 同 友子 講 嘢 都 要 重複 好 多 次 。 佢 梗係 聽 得 唔係 幾 好 嘞 。 我 每次 跟 友子 說話 都 還要 重複 說 好幾次。 她 可能 重聽 吧。 ngo5 mui5 ci3 tung4 jau5 zi2 gong2 je5 dou1 {[1] jiu3 [2] jiu1} {[1] cung5 [2] zung6[3] cung4} fuk1 {[1] hou2 [2] hou3} do1 ci3 keoi5 gang2 hai6 {[1] teng1 (coll) ting1 ting3 (lit) [2] ting1 [3] ting3} dak1 m4 hai6 {[1] gei2 [2] gei1} {[1] hou2 [2] hou3} {laa3 laak3 laa1} I always have to repeat things when I talk toTomoko. She must not hear very well.