嗲
Meaning:
[0] [adj] coquettish; coy; flirtatious
[1] [1] (v) drip, dribble, trickle. [2] (onom) dripping sound
[1] [1] (v) drip, dribble, trickle. [2] (onom) dripping sound
Level:
3
Jyutping:
de2
Pinyin:
dia3
Type:
Stroke Count:
13
Cantonese Frequency:
15
Mandarin Frequency:
2
Notes:
[0] The reading de1 is a phonetic loan from 茶 as pronounced in the Chaozhou dialect. Some dictionaries might use 爹 (instead of 嗲) for all the de1 compounds on this character page.
[1]
[1]
Related Words
Word | Jyutping | Meaning |
---|---|---|
收嗲 | sau1 de1 | belt up; shut up; syns. 收聲,收皮; |
唔嗲唔吊 | m4 de2 m4 diu3 | (adj) dilly-dally; half-hearted |
詐嗲 | zaa3 de2 | to sulk like a spoiled child; |
嗲聲嗲氣 | de2 sing1 de2 hei3 | it is used to describe women who talk like a child and pretend to be cute and innocent |
嗲少兩句 | {de2 de1 de4} {siu2 siu3} {loeng5 loeng2} {geoi3 ngau1} | an instruction to someone to keep quiet |
嗲幾句 | {de2 de1 de4} {gei2 gei1} {geoi3 ngau1} | 1. to chat a bit 2. to exhange a few remarks |
嗲掂 | {de2 de1 de4} {dim1 dim3 dim6} | to settle a problem, to fix a dispute. |
粒嗲 | {nap1 lap1} {de2 de1 de4} | a remark, an utterance |
口水多過嗲 | hau2 seoi2 do1 gwo3 de1 | very talkative; extremely garrulous; talk a lot without action [literal] more saliva than tea [variant] 口水多過茶, 口水多過浪花; 嗲 is a phonetic loan from 茶 as pronounced in the Chaozhou dialect. Thanks to the popularity of this idiom, 嗲 has now acquired the meaning of "talk, chat" on its own.; |
搭嗲 | daap3 de1 | interrupt a conversation; stick one's nose in; |