或者
Meaning:
[0] or; perhaps; maybe; otherwise (used in disjunctive "either... or..." statements) - contrast with 定係, which is used in questions giving a choice.;
Level:
2
Jyutping:
waak6 ze2
Pinyin:
huo4 zhe3
Type:
Cantonese Frequency:
673
Mandarin Frequency:
229
Notes:
[0]
Related Sentences
| Sentence | SWC | Jyutping | Meaning |
|---|---|---|---|
| 我或者畀現金或者簽咭。 | 粵 Maybe I'll pay by cash, or maybe I'll pay by card. <br>Lit. I maybe give cash maybe sign card | ngo5 waak6 ze2 bei2 jin6 gam1 waak6 ze2 cim1 kaat1 。 | |
| 請問有無會員咭?或者學生證? | cing2 man6 jau5 mou5 wui2 jyun4 kaat1, waak6 ze2 hok6 saang1 zing3 | Do you have either a membership card or a student card? | |
| 或者呢個係佢褻瀆神明應得嘅報應 | 粵 This probably is the punishment he gets for blaspheming against the deities. | waak6 ze2 ni1 go3 hai6 keoi5 sit3 duk6 san4 ming4 jing1 dak1 {ge3 ge2} bou3 jing3 | |
| 死咗之後咪使旨意上天堂或者下地獄 | 粵 Don't think you can go to heaven or hell after you die. <br>Std. Chinese: 死後別想上天堂或下地獄 | sei2 zo2 zi1 hau6 {mai1 mai5 mai6} {sai2 si2 si3} zi2 ji3 soeng6 tin1 tong4 waak6 ze2 {haa6 haa5} dei6 juk6 | |
| 每到晚上或者周末,我家後面的球場就會有一堆30,40歲的男人瘋狂的踢球,激情肆意,風雨無阻。 | mui5 dou3 maan5 soeng6 waak6 ze2 zau1 mut6 , ngo5 gaa1 hau6 min6 dik1 kau4 coeng4 zau6 wui5 jau5 jat1 deoi1 saam1 sap6 sei3 sap6 seoi3 dik1 naam4 jan2 fung1 kong4 dik1 tek3 kau4 , gik1 cing4 sei2 ji3 , fung1 jyu5 mou4 zo2 。 | ||
| 不過或者亦係藉口,如果其倫理道德界限夠高同夠堅定,或者如果嗰個人係佢嘅至親至愛,佢可能寧願自殺。 | bat1 gwo3 waak6 ze2 jik6 hai6 zik6 hau2 , jyu4 gwo2 kei4 leon4 lei5 dou3 dak1 gaai3 haan6 gau3 gou1 tung4 gau3 gin1 ding6 , waak6 ze2 jyu4 gwo2 go2 go3 jan4 hai6 keoi5 ge3 zi3 can1 zi3 oi3 ,keoi5 ho2 nang4 ning4 jyun2 zi6 saat3 。 | ||
| 又因為我由細就堅信自己喺一個死好命嘅人,所以我覺得呢個或者喺命運嘅安排,或者個天想我租一間更好嘅屋。 | I believe strongly that I was born a lucky child. So maybe God arranged my fortune to help me rent a better apartment. | jau6 jan1 wai6 ngo5 jau4 sai3 zau6 gin1 seon3 zi6 gei2 hai6 jat1 go3 sei2 hou2 meng6 ge3 jan4 , so2 ji5 ngo5 gok6 dak1 ni1 go3 waak6 ze2 hai6 ming6 wan6 ge3 on1 paai4 , waak6 ze2 go3 tin1 soeng2 ngo5 zou1 jat1 gaan1 gang3 hou2 ge3 uk1 。 | |
| 或者距唔翻去过春节了。 | 也许他不回去过春节了。 | waak6 ze2 keoi5 m4 faan1 {[1] heoi3 [2] heoi2} gwo3 ceon1 zit3 liu5 | |
| 会有个仔或者女。 | 会有个儿子或女儿。 | {[1] wui5 [2] wui6} {[1] jau5 [2] jau6} go3 {zai2 zi2} waak6 ze2 {jyu5,neoi5,neoi6} | |
| 已经好晏了。或者我地以后再倾? | 已经太晚了。或许我们以后再谈? | ji5 ging1 {[1] hou2 [2] hou3} aan3 liu5 waak6 ze2 ngo5 dei6 ji5 hau6 zoi3 king1 |