者
Meaning:
[0] [1] (pron) those who, he who, one who. [2] (noun suffix) -er, -or, -ist. [3] used as pause marker; topic marker
Level:
3
Jyutping:
ze2
Pinyin:
zhe3
Type:
Stroke Count:
10
Cantonese Frequency:
76
Mandarin Frequency:
394
Notes:
[0]
Related Words
Word | Jyutping | Meaning |
---|---|---|
失敗者 | sat1 baai6 ze2 | loser; |
醫務工作者 | ji1 mou6 gung1 zok3 ze2 | medical worker; |
教育工作者 | gaau3 juk6 gung1 zok3 ze2 | [n] educator; |
或者 | waak6 ze2 | or; perhaps; maybe; otherwise (used in disjunctive "either... or..." statements) - contrast with 定係, which is used in questions giving a choice.; |
新聞工作者 | san1 man4 gung1 zok3 ze2 | [n] journalist; |
前線工作者 | cin4 sin3 gung1 zok3 ze2 | frontline worker; |
初學者 | co1 hok6 ze2 | beginner, person of entry-level, a novice; |
社會工作者 | se5 wui2 gung1 zok3 ze2 | (n) social worker |
操作者 | cou1 zok3 ze2 | a manipulator, operator; |
插圖作者 | caap3 tou4 zok3 ze2 | an illustrator; |
Related Sentences
Sentence | SWC | Jyutping | Meaning |
---|---|---|---|
請問有無會員咭?或者學生證? | cing2 man6 jau5 mou5 wui2 jyun4 kaat1, waak6 ze2 hok6 saang1 zing3 | Do you have either a membership card or a student card? | |
示威者向警察掟石﹐而警察用橡膠子彈回敬。 | si6 wai1 ze2 hoeng3 ging2 caat3 deng3 sek6, ﹐ji4 ging2 caat3 jung6 zoeng6 gaau1 zi2 daan2 wui4 ging3 | Protesters threw stones at the police, who responded with rubber bullets. | |
你 見 過 我 哥哥 未 呀 , 或者 我 應該 介紹 畀 你 識 ? | 你 見過 我 哥哥 了 嗎 ? 還是 要 我 介紹 給你 ? | nei5 gin3 gwo3 ngo5 {go1 go1*4} {go1 go1*4} mei6 {aa3 aa4 aa5 aa1} waak6 ze2 ngo5 {[1] jing1 [2] jing3} goi1 gaai3 siu6 bei2 nei5 {[1] sik1 [2] zi3} | Have you met my brother, or should I introduce you? |
我 今晚 或者 會 去 睇 戲 , 但係 我 仲未 決 定 。 | 我 可能 今天晚上 會去看 電影 , 但 我 還 不確定 。 | ngo5 gam1 maan5 waak6 ze2 {[1] wui5 [2] wui6} {[1] heoi3 [2] heoi2} tai2 hei3 daan6 hai6 ngo5 zung6 mei6 kyut3 {[1] ding6 [2] deng6} | I might go to the movies tonight, but I'm not sure. |
你 攞 把 遮 啦 。 或者 會 落雨 㗎 。 | 帶把 傘 。 可能會下雨 。 | nei5 lo2 baa2 ze1 laa1, waak6 ze2 wui5 lok6 jyu5 gaa3 | Take an umbrella with you. It might rain. |
你 買 張 彩票 啦 。 你 或者 會 行 大運 㗎 。 | 買張 樂透 , 你 可能走運 。 | nei5 maai5 zoeng1 coi2 piu3 {laa1 laa3} nei5 waak6 ze2 {[1] wui5 [2] wui6} {[1] haang4 [2] hang4 [3] hong4 hong4*2 [4] hang6} daai6 wan6 gaa3 | Buy a lottery ticket. You might be lucky. |
你 今晚 會 唔 會 出去 呀 ? — 我 或者 會 。 | 你 今天晚上 要出去 嗎 ?— 可能會 。 | nei5 gam1 maan5 {[1] wui5 [2] wui6} m4 {[1] wui5 [2] wui6} ceot1 {[1] heoi3 [2] heoi2} {aa3 aa4 aa5 aa1} ngo5 waak6 ze2 {[1] wui5 [2] wui6} | Are you going out tonight? — I might. |
我 聽日 會 打 網球 。 > 我 聽日 或者 會 打 網球 。 | 我 明天 會打 網球 。 我 明天 可能會打 網球。 | ngo5 {[1] teng1 (coll) ting1 ting3 (lit) [2] ting1 [3] ting3} jat6 {[1] wui5 [2] wui6} {[1] daa2 [2] daa1} mong5 kau4 ngo5 {[1] teng1 (coll) ting1 ting3 (lit) [2] ting1 [3] ting3} jat6 waak6 ze2 {[1] wui5 [2] wui6} {[1] daa2 [2] daa1} mong5 kau4 | I'm playing tennis tomorrow. > I might play tennistomorrow. |
Hadiya 或者 會 遲啲 先 打 電話 。 | 哈迪亞 等一下 可能會打 電話 來 。 | waak6 ze2 {[1] wui5 [2] wui6} ci4 di1 sin1 {[1] daa2 [2] daa1} din6 {waa6 waa6*2} | Hadiya might call later. |
我 聽日 或者 唔 會 返工 。 | 我 明天 可能不會去 上班 。 | ngo5 {[1] teng1 (coll) ting1 ting3 (lit) [2] ting1 [3] ting3} jat6 waak6 ze2 m4 {[1] wui5 [2] wui6} {faan1 (faan2 occationally used lit)} gung1 | I might not go to work tomorrow. |