返
Meaning:
[0] return; come/go back
Level:
1
Jyutping:
faan1 faan2
Pinyin:
fan3
Type:
Stroke Count:
8
Cantonese Frequency:
2081
Mandarin Frequency:
17
Notes:
[0] 1. Jyutping faan1 is mostly used in colloquial context; faan2 is occasionally used in literary context2. For the difference between 返 and 番, see this link
Related Words
Word | Jyutping | Meaning |
---|---|---|
返埋嚟 | faan1 maai4 lai4 | come back here |
返轉頭 | faan1 zyun3 tau4 | to return (to the starting point); to go back (from whence you came); to make a u-turn; to turn back | Mand.: 往回; 掉頭; |
打返轉頭 | daa2 faan1 zyun3 tau4 | to turn back; to retrace one's steps; to return (using the same route); to make a u-turn | Std. Chin.: 走往回; 往回走; 掉頭走; |
行返轉頭 | haang4 faan1 zyun3 tau4 | to turn back; to retrace one's steps; to return (using the same route) | Std. Chin.: 走往回; 往回走; 掉頭走; |
往返 | wong5 faan2 | to go back and forth; to go to and fro; |
遣返 | hin2 faan2 | repatriate; |
畀返 | bei2 faan1 | give back [華]: 還給; |
返落嚟 | faan1 lok6 lai4 | to come back down here; |
返出嚟 | faan1 ceot1 lai4 | to come back out here; |
返入嚟 | faan1 jap6 lai4 | into...here again; |
Related Sentences
Sentence | SWC | Jyutping | Meaning |
---|---|---|---|
咁早返好少有喎 | gam3 zou2 faan1 hou2 siu2 jau5 wo3 | It's rare to see you back so early! | |
你而家返屋企囉呵? | nei5 ji4 gaa1 faan1 uk1 kei2 lo3 ho2 | You are going home now, aren't you? | |
佢哋卒之喺返埋一齊 | keoi5 dei6 zeot1 zi1 hai2 faan1 maai4 jat1 cai4 | In the end they got back together again. | |
媽咪好似返咗嚟啦喎 | maa1 mi4 hou2 ci5 faan1 zo2 lai4 laa3 wo3 | Seems like Mum's back home! | |
出咗半斤力,想話攞返足八両。 | ceot1 zo2 bun3 gan1 lik6 ,soeng2 waa6 lo2 faan1 zuk1 baat3 loeng2 | After putting in so much efforts, all I'm asking for is getting back the exact worth. | |
哎吔,我唔記得咗買橙返嚟添! | ai1 jaa3, ngo5 m4 gei3 dak1 zo2 maai5 caang2 faan1 lei4 tim1 | Oh, I've forgotten to buy some oranges. | |
係你坐住我個袋,我攞返我個袋咋喎。 | hai6 nei5 co5 zyu6 ngo5 go3 doi2, ngo5 lo2 faan1 ngo5 go3 doi2 zaa3 wo3. | You're actually sitting on my bag. I was just trying to get it back. | |
個女夜夜都未返屋企 (夜夜讀音: je2 je6; 前後二字不同) | 那個女孩很晚都不回家 ("個女""也可以解讀為我女兒)" | go3 {jyu5,neoi5,neoi6} je6 je6 dou1 mei6 {faan1 (faan2 occationally used lit)} uk1 {kei5 kei5*2} zeon3 je6 je6 {[1] duk6 [2] dau6} jam1 cin4 hau6 ji6 zi6 bat1 tung4 zeon3 | 粵 The girl (or My girl) still hasnt come home yet, even though its late. |
我喺寫字樓度返工。 | 我 是 上班族 。 | ngo5 hai2 se2 zi6 {lau4*2 lau4} {[1] dou6 [2] dok6} {faan1 (faan2 occationally used lit)} gung1 | I work in an office. |
我弟弟喺銀行返工。 | 我 弟弟 在 銀行 工作 。 | ngo5 dai6 dai6 hai2 {ngan4 ngan4*2} {[1] haang4 [2] hang4 [3] hong4 hong4*2 [4] hang6} {faan1 (faan2 occationally used lit)} gung1 | My brother works in a bank. |