Meaning:
[0] [1] [n] foreign country/state; [2] [adj] foreign; barbarian; alien; [3] [measure] times; session-fold; kind/sort of; [4] [v] take turns; do in turns; [5] [粵] [adv] back; again; afresh.

Level:
3

Jyutping:
faan1

Pinyin:
fan1

Type:

Stroke Count:
12

Cantonese Frequency:
766

Mandarin Frequency:
50

Notes:
[0]

Related Words
Word Jyutping Meaning
番梘 faan1 gaan2 (n) soap
番石榴 faan1 sek6 lau4*2 the guava fruit | Some Cant. dialects: 雞屎果 | Scientific name: Psidium guajava;
一番 jat1 faan1 a course; a turn;
番茄 faan1 ke4*2 tomato [Var.] 蕃茄;
十年人事幾番新 sap6 nin4 jan4 si6*2 {gei2 gei1} {faan1 pun1} san1 things change a lot in ten years, times have changed
留番拜山先講 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2 (v) let's defer discussing the topic; talk no more about it now
慳番啖氣 haan1 faan1 daam6 hei3 "save your breath," used to tell someone who is talking that it is pointless and nobody is listening to him;
番薯 faan1 syu4*2 sweet potato | [普]: 白薯;
番書仔 faan1 syu1 zai2 students attending college (middle school in Hong Kong) where medium of instruction is English;
番鬼妹 faan1 gwai2 mui6*1 a young female westerner;

Related Sentences
Sentence SWC Jyutping Meaning
總算出番啖氣,舒服晒!! zung2 syun3 ceot1 faan1 daam6 hei3, syu1 fuk6 saai3 Got my final revenge; it feels good!
佢 用 英文 嚟 演講 簡直 係 好 到 冇得頂 , 完 咗 之後 我 大讚 佢 一番 。 她的 英文演講 無可挑剔 , 所以 演講完後 我去 稱讚 她 。 keoi5 jung6 jing1 {[1] man4 [2] man1 [3] man6} {lei4 lai4} jin2 gong2 gaan2 zik6 hai6 {[1] hou2 [2] hou3} {dou3 dou3*2} mou5 dak1 {deng2 (coll) ding2 (lit)} jyun4 zo2 zi1 hau6 ngo5 daai6 zaan3 keoi5 jat1 {faan1(pun1 in placename)} Her speech in English was impeccable, so Icomplimented her afterwards.
(yue) 佢呢番說話語重心長;發人深省。 keoi5 ni1 faan1 syut3 waa6 jyu5 zung6 sam1 coeng4, faat3 jan4 sam1 sing2 His words are earnest enough to prompt one to deep thought.
(yue) 我琢磨緊佢尋日同我講果番說話有乜嘢意思。 ngo5 doek3 mo4 gan2 keoi5 cam4 jat6 tung4 ngo5 gong2 go2 faan1 syut3 waa6 jau5 mat1 je5 ji3 si1 He told me something yesterday and I'm thinking about what those words mean.
(yue) 鋪鋪都係你食出雞糊;真係密食當三番喎。 pou1 pou1 dou1 hai6 nei5 sik6 ceot1 gai1 wu2, zan1 hai6 mat6 sik6 dong3 saam1 faan1 wo3 You keep winning with Chicken Hand; it sums up as if you have won with a 3 Fans hand.
(yue) 幫樽嘢飲扱番個蓋。 bong1 zoen1 je5 jam2 kap1 faan1 go3 goi3 Put the lid back to the bottle.
(yue) 唔好跑;因住隻腳先得㗎;你啱啱先好番咋。 m4 hou2 paau2, jan1 zyu6 zek3 goek3 sin1 dak1 gaa2, nei5 ngaam1 ngaam1 sin1 hou2 faan1 zaa3 Don't run. You have to mind your foot which has just recovered.